신도사전(Encyclopedia of Shinto in Korea)

●일본어 한글표기는 국립국어원 표기법에 준하나, 일본어 발음대로 표기한 부분도 있다.
●고유명사, 전문용어는 일본어 발음대로 표기하고, 일본식한자를 표기한다.
 (단, 한국에서 통용되는 어휘에 대해서는 한자 음독으로 표기한 경우도 있다)
Links:    초보자를 위한 그림으로 보는 신도 입문 (図説による神道入門)

詳細表示 (Complete Article)

カテゴリー1: 제4부 신사 (第4部 神社)
カテゴリー2: 신타이(神体)・신포(神宝)
Title
에마키
Japanese Title
絵巻
Text 형태는 두루마리이고 내용은 이야기(시간적 경과가 있는 스토리)를 회화화 한 것. 그 기원에 대한 것은 확실하지 않지만, 헤이안(平安)시대 후기까지 거슬러 올라간다고 보고, 현재와 같은 형식으로 된 것은 12세기 이후라고 생각된다. 에마키의 명칭은 아마도 근세 이후의 것으로, 그 이전에는 ‘○○絵’로 불려지고 있었다. 주제는 픽션, 역사이야기, 군기(軍記)이야기, 설화이야기, 오토기조시(御伽草子), 경전, 신사와 절의 유래(社寺縁起), 고승전(高僧伝) 등으로 분류되고 있다.
신도와 관계가 있는 에마키로는 고사(古社)의 유래를 그린 엔기에마키(縁起絵巻)나 제신의 영험을 설화로 한 레이겐에마키(霊験絵巻), 에코토바(絵詞), 혹은 진기(神祇)적인 신앙을 가진 고승회전(高僧絵伝) 등의 작품이 많이 보인다. 이 외에 제례의 모습을 에마키로 표현한 사이레이에마키(祭礼絵巻) 등도 있다. 제작의 동기는 신앙에 바탕을 둔 종교적인 문학설화를 기반으로, 그 예술적 표현의 한 형식으로서 회화로 나타낸 것이나 사역(社域), 제례 등을 후세에 전하는 목적으로 제작된 것 등, 그 용도나 성립 사정은 다르다.
오카다 요시유키(岡田芳幸)

Pronunciation in Japanese/用語音声

기온마츠리(祇園祭り)를 그린 에마키(絵巻). (고쿠가쿠인國學院대학 박물관)

기온마츠리(祇園祭)의 다시(山車) 순행. (고쿠가쿠인國學院대학 박물관)

기온마츠리(祇園祭)의 다시(山車) 순행에 봉사하는 사람들. (고쿠가쿠인國學院대학 박물관)