신도사전(Encyclopedia of Shinto in Korea)

●일본어 한글표기는 국립국어원 표기법에 준하나, 일본어 발음대로 표기한 부분도 있다.
●고유명사, 전문용어는 일본어 발음대로 표기하고, 일본식한자를 표기한다.
 (단, 한국에서 통용되는 어휘에 대해서는 한자 음독으로 표기한 경우도 있다)
Links:    초보자를 위한 그림으로 보는 신도 입문 (図説による神道入門)

詳細表示 (Complete Article)

カテゴリー1: 제4부 신사 (第4部 神社)
カテゴリー2: 제구(祭具)・장속(装束)
Title
오누사
Japanese Title
大麻
Text 누사(幣・麻・奴佐)의 미칭(美称). 신에게 기원할 때 바치는 물건이나 죄를 씻을 때에 내어 놓는 것을 누사라고 한다. 목면, 마가 주를 이루며, 나중에는 천이나, 종이 등이 사용되었다. 모토오리 노리나가(本居宣長)는 『고지키덴(古事記伝)』 속에서 신에게 바치는 비단, 목면, 마라고 해석하고 있다. 오랜된 용례로는 『고지키(古事記)』의 쥬아이(仲哀)천황 조(条)에는 오누사(大奴佐)가 오하라에(大祓)를 할 때 내놓았다는 기술이 보인다. 하라에(祓)의 도구로서 사용되는 경우의 오누사로는, 사카키(榊)의 가지에 오사오(麻苧)나 시데(紙垂)를 붙인 것과 육각 또는 팔각의 시라키(白木) 막대기에 시데를 붙인 것이 있다. 후자는 하라에구시(祓串)라고 불린다. 오누사의 용법은 옛날에는 하라에를 받는 사람이 오누사를 손으로 당김으로써 죄, 부정을 옮기는 방법과 물품에 대해서 좌우좌로 흔드는 방법이 있었지만, 후세에는 하라에(祓)의 대상이 사람이든 물건이든 상관없이 좌우좌로 흔들어서 쫓아내는 방법을 쓰고 있다. ➠헤이하쿠(幣帛)
모토사와 마사시(本澤雅史)

Pronunciation in Japanese/用語音声

안(案) 위에 놓여져 있는 다이마(大麻).