신도사전(Encyclopedia of Shinto in Korea)

●일본어 한글표기는 국립국어원 표기법에 준하나, 일본어 발음대로 표기한 부분도 있다.
●고유명사, 전문용어는 일본어 발음대로 표기하고, 일본식한자를 표기한다.
 (단, 한국에서 통용되는 어휘에 대해서는 한자 음독으로 표기한 경우도 있다)
Links:    초보자를 위한 그림으로 보는 신도 입문 (図説による神道入門)

詳細表示 (Complete Article)

カテゴリー1: 제8부 유파・교단과 인물 (第8部 流派・教団と人物)
カテゴリー2: 인물(人物)
Title
이노우에 요리쿠니
Japanese Title
井上頼囶
Text 1839~1914년. 메이지(明治)시대의 국학자이며, 문학박사. 덴포(天保) 10년 2월 18일, 에도(江戸)의 간다(神田) 마츠시타쵸(松下町)에서 태어났다. 아버지는 격식 높은 집안인 요코세 사다아츠(横瀬貞篤)의 의사였다. 조숙하고 젊지만 일본 고전과 한문을 강의하고, 유예(遊芸)에도 능통했다. 히라타 아츠타네(平田篤胤)가 사망한 후의 문인이다. 곤다 나오스케(権田直助)에게서 황조고의도(皇朝古医道)의 가르침을 받았다. 게이오 3년(慶応,1867)에 교토(京都)로 가서 곤다 나오스케(権田直助), 오치아이 나오아키(落合直亮)와 결합했다. 메이지 신정부 때는 대학중(大学中)조교, 황한의도어용계(皇漢医道用掛)를 거쳐서 교부성으로 옮겼다. 오미와신사(大神神社)의 소구지(少宮司), 권소교정(権少教正, 교도직의 계급). 메이지 10년(1877)에 야노 하루미치(矢野玄道)와 함께 수사관(修史館)을 거쳐 궁내성(宮内省) 고요가카리(御用掛)로 옮긴 뒤 고요후가카리(御用譜掛)로 일관하여 도서기편수관(図書寮編修官), 편수과장(編修課長)등에 오르고, 『皇統譜』의 편찬에 종사했다. 관직・신사제도의 고증에 뛰어났다. 그 사이에 고덴코큐죠(皇典講究所), 고쿠가쿠인대학, 학습원대학에 출강하고, 『賀茂真淵全集』 등의 편찬에 공헌했다. 방대한 저서는 무궁회신습문고(無窮会神習文庫)에 수장되어 있다. 다이쇼(大正) 3년 7월 4일, 도쿄 고지마치(麹町)에서 사망, 향년76세. 저서로 『己亥叢書』, 『続己亥叢書』, 『後宮制度沿革考』 등이 있다.
아키모토 노부히데(秋元信英)

Pronunciation in Japanese/用語音声

이노우에 요리쿠니(고쿠가쿠인國學院대학 소장)