신도사전(Encyclopedia of Shinto in Korea)

●일본어 한글표기는 국립국어원 표기법에 준하나, 일본어 발음대로 표기한 부분도 있다.
●고유명사, 전문용어는 일본어 발음대로 표기하고, 일본식한자를 표기한다.
 (단, 한국에서 통용되는 어휘에 대해서는 한자 음독으로 표기한 경우도 있다)
Links:    초보자를 위한 그림으로 보는 신도 입문 (図説による神道入門)

詳細表示 (Complete Article)

カテゴリー1: 제8부 유파・교단과 인물 (第8部 流派・教団と人物)
カテゴリー2: 인물(人物)
Title
도쿠가와 요시나오
Japanese Title
徳川義直
Text 1600~1650년. 에도(江戸)시대 전기의 고후번주(甲府藩主), 오와리(尾張)의 나고야(名古屋) 번주이다. 자는 시케이(子敬). 시호는 겐케이(源敬). 게이쵸(慶長) 5년, 도쿠가와 이에야스의 9번째 아들로 태어났다. 어릴 때 스루가(駿河)에서 요리노부(頼宣), 요리후사(頼房)와 함께 하야시 라잔(林羅山)에게 가르침을 받았다. 특히 일본역사와 신도를 좋아했고 라잔은 그의 요구에 답하여 『神社考詳節』와 『宇多天皇紀略』 등을 저술했다. 오와리번에서는 많은 학자를 근시(近侍)로 일하게 하여 신서(神書), 사서(史書), 군서(軍書) 등을 편찬하게 하였다. 호리 쿄안(堀杏庵), 후카타 세이호(深田正室), 다케노 안사이(武野安斎), 구마가이 카츠스이(熊谷活水) 등이 편찬 사업의 중책을 짊어졌고, 『類聚日本紀』, 『神祇宝展』, 『軍鐙志』, 『軍書萃言』 등의 성과를 이루었다. 한편, 유교에도 상당히 관심을 가져 스스로 나고야성내(名古屋城内)에 공자묘(孔子廟)를 운영하였다. 그리고 당시는 아직 하야시가(林家)의 사숙이었던 우에노(上野) 시노부가오카(忍岡)의 땅에 사당을 세우고 ‘선성전(先聖殿)’이라고 직접 액자에 써넣고 공자상이나 제기(祭器) 등을 보내 후원했다. 이러한 신도, 유교에 대한 관심이 있었던 결과, 신유일치(神儒一致)사상을 전개했다고 평가된다. 그는 장서가(蔵書家)로서도 유명하여 이에야스가 사망한 후 요리노부, 요리후사와 함께 스루가문고를 분배한 ‘駿河御譲本’을 중심으로 방대한 서적을 수집하고 문고에 보관했다. 게이안(慶安) 3년 5월 7일에 사망, 향년51세.
야자키 히로유키(矢崎浩之)

Pronunciation in Japanese/用語音声